Home Noticias Por favor señor, ¿podemos tener menos advertencias desencadenantes como esta? ITV advierte...

Por favor señor, ¿podemos tener menos advertencias desencadenantes como esta? ITV advierte a los espectadores que Oliver contiene “violencia y lenguaje de una época pasada”

9
0
Por favor señor, ¿podemos tener menos advertencias desencadenantes como esta? ITV advierte a los espectadores que Oliver contiene "violencia y lenguaje de una época pasada"

ITV advierte a los espectadores que la célebre adaptación cinematográfica de 1948 de Sir David Lean de Oliver Twist de Charles Dickens contiene “lenguaje de una época pasada”.

Los críticos están furiosos porque el servicio de transmisión ITV X ha decidido emitir una advertencia “objetable” y “altamente engañosa” sobre la aclamada obra maestra.

Señalan que una película estrenada hace más de 75 años basada en una novela de hace 176 años seguramente contendría expresiones de otra época.

La advertencia para Oliver Twist en el servicio de transmisión ITV X cube: “con algo de violencia y lenguaje de una época pasada”.

Pero una nueva revisión forense del clásico en blanco y negro sólo arroja sentimientos duros, y ningún lenguaje que ni siquiera la Generación Z encontraría ofensivo.

El joven Oliver, por ejemplo, es abusado verbalmente repetidamente por sus verdugos, quienes se refieren a él como “huérfano”, “hogar”, “pequeño saco de huesos” y “el niño con peor carácter que he visto en mi vida”.

Pero este acoso, que refleja el lenguaje de la novela unique, es essential en la historia de triunfo de Oliver contra todo pronóstico.

La película también destaca las actitudes hacia delito y pobreza que prevalecían en la Inglaterra victoriana.

ITV advierte a los espectadores que la célebre adaptación cinematográfica de 1948 de Sir David Lean de Oliver Twist de Charles Dickens contiene “lenguaje de una época pasada”

Los críticos señalan que la película generó controversia cuando se estrenó en 1948 porque algunos críticos pensaron que la interpretación de Sir Alec Guiness de Fagin era antisemita, hasta el punto de que el estreno en Estados Unidos se retrasó tres años.

Los críticos señalan que la película generó controversia cuando se estrenó en 1948 porque algunos críticos pensaron que la interpretación de Sir Alec Guiness de Fagin period antisemita, hasta el punto de que el estreno en Estados Unidos se retrasó tres años.

Los críticos están furiosos porque el servicio de streaming ITV X ha decidido emitir una advertencia

Los críticos están furiosos porque el servicio de streaming ITV X ha decidido emitir una advertencia “objetable” y “altamente engañosa” sobre la aclamada obra maestra.

Entonces, en una escena, el intimidante Noah Claypole, interpretado por Anthony Newley, se burla de Oliver sobre el destino de su difunta madre.

Le cube al joven: ‘Tu madre debe haber sido una common en malas condiciones… Es mucho mejor que ella muriera cuando lo hizo, de lo contrario estaría haciendo trabajos forzados en Bridewell o transportada o colgada, lo cual es más possible que Tampoco lo es.’

Pero esto nuevamente refleja el lenguaje de la novela unique.

Los críticos han acusado a ITV de producir una advertencia que logra ser a la vez despierta y sin sentido.

El profesor Jeremy Black, autor de Inglaterra en la period de Dickens, dijo: “El lenguaje empleado en la advertencia es peyorativo, engañoso y peligroso”.

‘Esto es doblemente irónico, porque Dickens, como gran novelista y como periodista importante, escribió con compromiso y claridad sobre los problemas no sólo de su época sino de todas las épocas.

‘Oliver Twist aborda la vulnerabilidad de la juventud. Esto se capta brillantemente en el poder de la novela y la visión de la película. No deberían ser tocados.’

Otros afirman que ITV no es sincero.

La película se basó en la novela original, Oliver Twist, del renombrado autor Charles Dickens.

La película se basó en la novela unique, Oliver Twist, del renombrado autor Charles Dickens.

Señalan que la película generó controversia cuando se estrenó en 1948 porque algunos críticos pensaron que la interpretación de Fagin de Sir Alec Guiness period antisemita, hasta el punto de que el estreno en Estados Unidos se retrasó tres años.

John Sutherland, autor de Triggered Literature y profesor emérito de literatura inglesa, dijo que si ITV tenía alguna inquietud sobre la interpretación de Sir Alec, debería decirlo directamente.

Dijo: ‘Vi la película, cuando tenía diez años, en 1948 y tuve pesadillas durante una semana. Es la boca harinosa de la práctica desencadenante precise la que irrita. A menudo hay un subtexto que no se atreven a mencionar.

“Lo ofensivo en la película Oliver Twist de David Lean de 1948 es que Fagin es interpretado por el gentil Alec Guinness con una nariz protésica tan larga como la de Pinocho, su ceceo en yiddish y su interés pedófilo implícito en los niños pequeños”.

La película de David Lean, protagonizada por John Howard Davies como Oliver, Robert Newton como Invoice Sykes y Kay Walsh como Nancy, es frecuentemente aclamada como una de las mejores adaptaciones de Dickens y una de las mejores películas jamás realizadas.

Lean fue elogiado por la forma en que reestructuró la historia central de la novela y la mayoría de las adaptaciones cinematográficas y televisivas posteriores, incluido el musical Oliver. son en gran parte una adaptación de esta película más que del libro.

En 1999, el Instituto Británico de Cine (BFI) clasificó la película en el puesto 46 en una lista de las cien mejores películas británicas jamás realizadas.

Seis años después, la misma organización la incluyó en una lista de cincuenta películas que todo el mundo debería ver antes de los catorce años.

La Junta Británica de Clasificación de Películas calificó la película como U como common, lo que significa que cualquiera puede verla.

Su guía de contenido, que no menciona el lenguaje de la película, destaca “escenas leves de miedo y violencia”.

Un portavoz de ITV declinó hacer comentarios.

fuente